torsdag 10. juli 2008

Første arrangement i festivalbiblioteket!

Rauni Magga Lukkari leser med innlevelse.
























I formiddag ble forfatterheftet om Idar Kristiansen presentert på tre språk i festivalbibliteket på Riddu. Kaisa Maliniemi Lindbach har skrevet biografien om Kristiansen, og plukket ut tekstene i heftet. Rauni Magga Lukkari har stått for den samiske oversettelsen, og Terje Arnonsen har oversatt til kvensk. Oversetterne leste diktet "Her bor mitt folk"på henholdsvis samisk og kvensk, og Astrid Solhaug leste den norske originalen.



Til slutt presenterte dr. art. Kaisa M. Lindbach biografien og snakket om Kristiansens liv og forfatterskap. Blant de omkring 30 tilhørerne, var også Idar Kristiansens sønn og datter.

2 kommentarer:

Birgit sa...

Gratulerer med vel gjennomført arrangement!

Da gjenstår det å ordne med sol, den kommer i morra.

Katrine With Eielsen sa...

Heia festivalbiblioteket! Hilser til alle kolleger, fin blogg og artig å følge med på nett. Hilsen Katrine i London.